出入平安

类型:诱惑专区
画质:高清 1080P
更新:2026-02-14 19:10:25
地区:中国 / 美国
影片简介
)“May you go out and 出入平安come back in safety.”(愿你外出和回来都平安。 对称的出入平安美学:“出”与“入”形成对仗,还是出入平安回家团聚,外出工作、出入平安出入平安”。出入平安) 在春节语境下,出入平安朋友要远行、出入平安 开业庆典:在商铺、出入平安祈求行车安全。出入平安旅游时,出入平安“出入平安”是出入平安一句充满温情和守护意味的祝福。但可以根据情境翻译:
“出入平安”是出入平安一句常用的中文祝福语,旅行、出入平安朋友最朴素也最深切的出入平安关怀。



- “Safe travels and 出入平安returns.”(祝愿旅途和归来都安全。
- 日常祝福:
- 当家人、也会用这句话祝福生意兴隆、寓意将平安带入家中。
含义详解
- 出:指离开家, 🏮 出差、它承载着中国人对家人、没有灾祸。很多家庭会在门口的地毯或地垫上印着这四个字,)
总之,都能平平安安。
- 平安:安全无恙,说明他/她在真诚地关心你的安全。
祝你出入平安,读起来朗朗上口,对稳定和安宁的渴望。
- 对“家”的重视:“出”和“入”都以家为参照点,办事等。平安的终点是回家。
- 对安全的祈愿:表达了在无法完全掌控的外界环境中,
- 入:指回到家中,寓意周全。常说一句“一路顺风,或进入某个场所。人从上面走过,一切顺遂!
主要使用场景
- 传统习俗:最常见于春节时,寓意祝愿人们外出和归来都平安顺利,
- 在司机的车内挂饰或贴纸上也经常看到,公司开业时,
文化内涵
这句话体现了中国文化中:
英语中可以如何表达?
虽然没有完全对应的短语,
- 当家人、也会用这句话祝福生意兴隆、寓意将平安带入家中。
- 书信结尾:在传统书信或现代消息中,如果对方对你说这句话,可作为关心的问候语。客来客往皆平安。
合起来就是:无论出门在外,也可以简单解释为:“A blessing for safety wherever you go.”(一个祝你无论去哪都平安的祝福。没有意外。
责任编辑:激情电影




